EUROL4: Searching for Local Interpreters/Translators Montenegrin-English
The Italian Interior Ministry represented by Criminal Police Central Directorate, International Police Cooperation Service and the Delegation of the European Union to Montenegro (EUD) is searching for qualified interpreters/translators from Montenegro for full-time as well as part time assignments.
The overall objective of the Contribution Agreement is to prepare Montenegro for the accession to the EU by assisting it to align with and effectively implement the relevant EU acquis and EU standards in the fields of Justice and Security under Chapters 23 and 24 in line with the new enlargement methodology.
The specific objectives will aim at supporting Montenegro to strengthen the efficiency and performance of the judiciary and enhance the capacities of the institutions to fight against high level corruption and serious and organized crime, to produce a convincing track record on the more complex types of organized crime, including money laundering and tobacco smuggling, as well as in the confiscation of proceeds of crime.
Interested applicants are expected to examine carefully and comply with all instructions and specifications contained in this tender dossier. Failure to submit an application containing all the required information and documentation within the set deadline will lead to the rejection of the application.
DESCRIPTION OF THE ASSIGNMENT
Under the supervision of the Team Leader the interpreters/translators will assist the project in the translation and interpretation during daily work but also translate and proofread Montenegrin and/or English texts to be published.
The working language of the project is English.
REQUIRED EXPERT PROFILE
• University degree in interpretation and/or translation
• A minimum of 5 years of relevant work experience in interpretation/translation English-Montenegrin-English
• Proven knowledge of legal terminology in both languages
• Experience as interpreter/translator with international organizations and/or international projects is an advantage
• Highest standards of integrity and experience in handling confidential information
• Excellent oral and written communication and presentation skills, sensitive to political environment, excellent analytical skills, pragmatic approach, strong in strategic thinking and operational planning
• Flexibility, strong adaptation skills and capability of teamwork in a potentially stressful environment under tight deadlines
DURATION AND LOCATION OF THE ASSIGNMENT
Availability must be ensured either for full-time or part-time engagement for the duration of 35 months and high preference will be given to candidates who are able to report to work after 15th January 2025. Location of work is Podgorica, Montenegro (no remote work foreseen).
PRAKTIČNE INFORMACIJE
PREGLED
SUBMISSION OF APPLICATIONS
Applications containing an English CV in EUROPASS format and a motivation letter must be received until 9th December 2024 at the following email address – mentioning the publication reference ACT-62405 in the email header or body:
and cc to;
This project is funded by the European Union.
SELECTION PROCEDURE
All received applications will be reviewed and a shortlist of those candidates produced who will be invited to a personal interview with the Evaluation Committee. Following this interview, the Evaluation Committee will make the final decision on the candidate selection. The selection procedure shall be based on professional background, relevant work experience and language skills, according to the requested qualifications mentioned above. The interview may also be organized as a video call.