This isn't an official website of the European Union

Podgorički osnovci i ambasadori zajedno obilježili Evropski dan jezika

 

U organizaciji Evropske kuće, Ministarstva evropskih poslova i Ministarstva prosvjete, nauke i inovacija, a uz finansijsku podršku Evropske unije kroz projekat EU4ME, u Podgorici je obiježen Evropski dan jezika.

Tim povodom, u Evropskoj kući su organizovane neformalne jezičke radionice i druženje učenika O.Š. „Savo Pejanović“ sa ambasadorima Austrije, Francuske, Italije, Mađarske, Njemačke, Rumunije, Slovačke, Slovenije i Ujedinjenog kraljevstva, kao i otpravnicom poslova u Ambasadi Poljske i savjetnikom u Ambasadi Holandije.

Banner for the European Day of Languages

Događaj su otvorili ministarke evropskih poslova i prosvjete, nauke i inovacija, Maida Gorčević i Anđela Jakšić- Stojanović i ambasador EU Johan Satler.

Ministarka Gorčević je kazala da se Evropski dan jezika obilježava širom Evrope s ciljem promocije bogatstva evropskih jezika i kultura. Podsjetila je da u Evropi ima oko 220 izvornih jezika, a da u Evropskoj uniji postoje 24 službena jezika.

Minister of European Affairs, Maida Gorčević standing

Ministarka Gorčević je kazala da onog trenutka kada Crna Gora postane članica EU, crnogorski jezik postaje službeni jezik Evropske unije, a djeca postaju punopravni građani EU sa svim onim mogućnostima učenja, studiranja, putovanja, kao i svi drugi koji žive u EU.

“Sigurna sam da ćete danas, kroz ovu radionicu, sa našim dragim ambasadorima, naučiti i nove riječi. Ali ono što bih vam predložila je da i vi njih naučite neke riječi. One neke zanimljive, neke koje sigurno ne koristimo svakodnevno i one koje će sigurno ponijeti u svoje države i govoriti kao nešto što simpatično zvuči, ima lijepo značenje ili nešto što će sigurno ponijeti sa ovog druženja”, kazala je Gorčević.

Ministarka Jakšić- Stojanović je kazala da je odgovornost Ministarstva prosvjete, nauke i inovacija da omogući mladima pristup bogatstvu jezika, ne samo kako bi stekli vještine za tržište rada, već i da bi postali građani svijeta otvoreni za nova znanja i perspektive.

Minister of Education, Science and Innovation Anđela Jakšić- Stojanović

„Jezik nije samo sredstvo komunikacije, to je most koji povezuje generacije, kulture i tradicije, čuvajući našu prošlost i gradeći temelje za budućnost. Kroz promociju višejezičnosti, njegujemo međukulturni dijalog, razumijevanje i poštovanje među narodima Evrope. U Crnoj Gori, zemlji sa višeslojnom kulturnom baštinom, ova vrijednost je temeljna za naš identitet“, poručila je ministarka Jakšić-Stojanović.

Ambasador Satler je pozvao djecu da nastave da uče, istražuju i uživaju u ljepoti jezika oko nas.

„Proslavljanjem jezičke raznolikosti, slavimo takođe i kulturnu raznolikost. Svaki jezik koji govorimo ili učimo nas vodi ka bližem razumijevanju vrijednosti, muzike, hrane i priča drugih ljudi. Pokazuje nam da, iako smo svi jedinstveni, dio smo i veće, zajedničke evropske porodice. Zato se EU snažno zalaže za promovisanje višejezičnosti“, kazao je ambasador.

Ambassador of the EU to Mne Johann Sattler

Kroz druženje, sa ambasadorima, osnovci su obogatili svoje poznavanje stranih jezika i naučili nove izraze na njemačkom, francuskom, holandskom, italijanskom, mađarskom, poljskom, rumunkom, slovačkom, slovenačkom i engleskom jeziku i obogatili svoje znanje o kulturama tih država. Takođe, ambasadori su od osnovaca naučili riječi i izraze na crnogorskom jeziku.